Mostrando entradas con la etiqueta Literatura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Literatura. Mostrar todas las entradas

viernes, 6 de abril de 2012

Trabajo de Literatura (Carrera - Bachillerato)

Trabajo realizado en 1ª de carrera sobre Lope de Vega. El modelo para el mismo ha sido el esquema de comentario de texto de Andalucía, por lo que puede servir tanto para carrera como para universidad. La nota fue un 8,5. Corrige Andrés Soria Olmedo.

El poema analizado es: “Ir y quedarse, y con quedar partirse"

Trabajo

La literatura como gente aburrida.

Sin televisión y tantos recursos con los que competir, la literatura antes no había sido relegada a algo tan excesivamente culto como pasa hoy día, donde parece que leer esté asociado inmediatamente con altos conocimientos (aunque haya una correlación)

Por ello, nos sorprende muchas veces los juegos que se hace con el lenguaje y con temas tabúes, a los que vemos demasiado vulgares para esos poetas afeminados que hablaban de amor.

Con todos ustedes, el cipote de archidona.




Apuntes de Griego II de Bachillerato (Literatura)

Hola:

Sé que estaba previsto un mayor número de enlaces para estas fechas, pero he tenido problemas y no he encontrado el momento.

Os subo un resumen muy resumen (2 páginas por cada tema), pero que sirve perfectamente para alcanzar la máxima nota en la selectividad de Andalucía


1ª Tema.  Poesía Lírica.
2ª Tema. Poesía épica.
3ª Tema.  Historiografía
4ª Tema. Teatro

Un saludo.

lunes, 27 de febrero de 2012

¿Es Alea Iacta est o Alea Jacta est?



Para quien no conozca esta frase, un pequeño apunte histórico:

Estamos a mediados del siglo I a.C (49 a.C) Julio César acumula un gran poder y su principal rival es Pompeyo. En una marcha en sus conquistas, se planteó en sus cavilaciones entrar en Roma, lo que supondría poner en entredicho la autoridad del senado de Roma. Al fin, decidió cruzar el Rubicón (el río simbólico que representaba la decisión) y tras esto se dice que pronunció:

"Alea iacta est" La suerte está echada. Esto provocó la 2ª guerra civil romana (la primera fue la de Espartaco, el de los esclavos y la 3ª sería justamente por la muerte de Julio).


Dicho esto, periodo muy interesante por cierto, vamos al verdadero motivo de la entrada:

Si lo que dijo Julio César fue "Alea iacta est, ¿Por qué encontramos en numerosos lugares la frase con J?


La explicación es sencilla:

En latín no existía el fonema /X/ , o sea, el sonido jota. La /i/ delante de vocal cumplía/cumple una función fonética francamente parecida (la posición de la lengua y los dientes es sumamente similar),

Probad:

Julio - Iulio
Justo - Iusto

Como podéis comprobar, la diferencia a la hora de pronunciar estas palabras es mínima. En este caso, la [i] romana adquiere la función de consonante. Con el tiempo, se escindió este uso, parcialmente al menos, y dio lugar a la [x]. Culpa de ello la tiene el latín vulgar.

Así pues, por razones fonéticas, la repetición del latín a lo largo de la historia ha propiciado que resulte más cómodo, de cara a la razón de la lengua del momento, usar la X en vez de la i originaria.



No domino manuales de evolución de la lengua, pero para comprender bien esta semejanza articulatoria, recomiendo el libro" Fonética y fonología españolas  Antonio Hidalgo Navarro y Mercedes Quilís Merlín" , en concreto las páginas referidas a los modos y puntos de articulación. El resto es un poco prescindible.


No trata el tema del latín directamente, pero una vez comprendido las bases y los modos de articulación, Wikipedia cumple.



sábado, 25 de febrero de 2012

El amarillo es peligroso en el teatro.



Representar el color amarillo en una obra puede adelantar un final trágico o arriesgarse indebidamente con el juego de las supersticiones.

Moliere , Siglo XVII, arrasaba en Francia. De los mejores comediógrafos de la historia, sus obras eran una sátira ácida hacia aspectos que no le agradaban demasiado (se ve que los médicos no eran de su agrado)

Se dice que mientras representaba su obra "el enfermo imaginario" sufrió un infarto, siendo el decorado de la obra amarillo; Moliere murió poco después y el amarillo pasaría a traer mala suerte.



Tempus fugit.

A falta de tiempo para desarrollar una entrada de mayor peso, me gustaría tratar este tema.

Tempus fugit es un tópico literario que significa: Huye el tiempo, tiempo que huye. La vida es muy breve, y casi sin darnos cuenta se va para no volver. El tiempo pasado ya no volverá y esto produce/producía incertidumbre en los hombres.


La palabra tempus fugit es eso, huye el tiempo. Hay un tópico sinónimo cuya expresión me gusta bastante más y simboliza mejor para mí la desesperación propia de esta gente.



"In ictu  oculi", podríamos traducirlo literalmente como "en un golpe de ojo", o más bien como "en un pestañeo".

La muerte, encima del globo terráqueo que domina, señala esta inscripción en latín, que no es otra cosa que nuestra vida.

Es un juego doble: Por un lado el pestañeo es habitual en todos los seres humanos  y algo sumamente rápido e intuitivo, por lo que por ahí cumple la función del tempus fugit, pero por otro simboliza el miedo a cerrar los ojos y que esa oscuridad que vemos en un pequeño intervalo de tiempo sea permanente


Yo prefiero, dejando de lado todo este pesimismo, una frase de Mae West : "La vida sólo se vive una vez, pero si sabes vivirla, una sola vez basta."

sábado, 18 de febrero de 2012

¿Cuál es la finalidad de la literatura en clase?

¿Cuál es la finalidad de enseñar literatura más allá del mero ejercicio memorístico y lo que conocemos como cultura general?

Una respuesta clara sería que e alumno lea. En esto, coincidirán conmigo, el sistema educativo ha fracasado estrepitosamente.

Que el alumno no lee es un hecho, salvo contadas excepciones. Otro hecho aún más preocupante es que esas contadas excepciones suelen venir motivadas por la familia, no por mérito del profesor. Y, sin duda, que aquel niño malo ya en primaria se mantenga igual en secundaria dice muy poco de los psicólogos y los pedagogos.


Evidentemente, el anterior sistema educativo, pese a exigir mayor cantidad de libros de lectura, fracasaba en la misma índole.

Y es que la poesía sólo encuentra su refugio en el rap. De ninguna manera parece cuadrar.


Antiguamente, se obligaba a memorizar diversos poemas de autores de nuestra lengua. No digo yo que como ejercicio memorístico no pueda tener un sentido, pero "la letra a sangre entra" ha cobrado ya mucha sangre y pocos resultados.


¿Hay que rendirse, pues, y admitir que a los alumnos no les interesa ya la literatura? Yo creo que no. Si no interesara la literatura, no habría películas, ni carreras como hispánicas se mantendrían a flote. Tampoco habría nada de teatro, ni gente dispuesta a estudiarlo, ni siquiera videojuegos.

Hay que intentar encontrar la manera de motivar a estudiar esa literatura, en concreto la poesía.


Tierra Santa, de hecho, lograron algo que mil reformas educativas no han conseguido: Que la gente recite Espronceda de memoria.

Sobre este concepto les paso un artículo de Reverte que resulta pertinente para este artículo.


Si ellos pueden, significa que los profesores y el sistema educativo se están equivocando.

Los videojuegos y la enseñanza.



¿Pueden los videojuegos entrar dentro de la enseñanza ? Buena pregunta.

Los estudiosos están divididos acerca de la concepción misma. Ciertamente, es un entretenimiento, el más rentable ahora mismo, pero  no hay que olvidar que la literatura, durante toda la historia, ha sido movida para entretenerse y no es sino ahora cuando le damos esa concepción de cultura, quizás por la dificultad que entraña leer para nuestro cerebro. ha cambiado




Es un tema interesante: Los videojuegos surgen tras la segunda guerra mundial, aunque su desarrollo se hará popular con las maquinas recreativas en los años 70. Este debate, en aquel entonces, sería absolutamente baladí; juegos de ajedrez, o el conocidísimo juego de pin pon contra una pared componen este comienzo.


En apenas 40 años hemos pasado de esto a esto.













Y este hecho ha planteado una grandísima dificultad para todo posible acercamiento: La historia, la literatura, las artes son procesos lentos que tardan en consolidarse SIGLOS. Los videojuegos, en apenas 40 años, han evolucionado lo que las artes han necesitado más de mil años.

Y esta evolución permite empezar a configurar historias, al igual que en el cine, así como elementos artísticos y repliegues muy cercanos, en algunos momentos, a estas artes. Máxime cuando son adaptaciones de las distintas épocas.


Todo este enfoque abre un camino enorme y de difícil cuestión. La gran cantidad de géneros y la novedad del momento nos dificulta el poder utilizar estos videojuegos como una herramienta para el estudio y comprensión de diversos temas humanísticos. El cine ya ha ganado esta batalla y se le entiende como el séptimo arte. No veo por qué no habría que empezar a considerar este tema.

Ejemplos:

¿Por qué la cúpula de la catedral de florencia (Brunelleschi) es arte aquí



















Y no aquí















Quizás habría que considerar a los videojuegos como una herramienta más del S. XXI, que va a seguir avanzando y sin duda se consolidará como el octavo arte. La literatura va a buscar unas nuevas formas de materializarse. Y no solo eso: Estas producciones son en mucho aspectos japonesas y permite abrir nuestras ideas no sólo a estos juegos, sino a géneros y conceptos que nos serían mucho más lejanos si no fuera por esto.


Un muestro una historia, una novela audiovisual, que representa un poco esto y a mí, sinceramente, me impresionó




Y ya por no hablar aquellos orientados al conocimiento puramente dicho: Los braining training, de velocidad, de memoria, de inglés...



Es difícil, porque en 40 años ha cambiado mucho la cosa, pero hay que olvidarse de la concepción del niño tonto disparando y sin cerebro. Los videojuegos han venido para quedarse y es nuestro deber, sin olvidar los elementos tradicionales, adecuarnos a ella y rescatar lo que, muchas veces, son auténticas obras artísticas.



Basado en el principito, comparen:






Sin entrar en mayores pretensiones que las de este artículo, los videojuegos merecen un apartado en la enseñanza, en consonancia con el resto de elementos. Es un apoyo auxiliar que motiva a los alumnos y muy fuerte que debe tenerse en cuenta. De hecho, los videojuegos bélicos se utilizan actualmente como propaganda, y en ocasiones, como instrucción.

Aquí la noticia. Ya no es sólo el hecho de que se puedan utilizar o no, sino ayudar a que éstos, sin que los padres se percaten, manipulen a la población, cosa que sí se hace, con mayor o menor fortuna, con los libros.

Por tanto, el riesgo en innovar en este tema, existe, pero para eso vivimos en el siglo de la tecnología y estamos estudiando carrera.



viernes, 17 de febrero de 2012

Gigantomaquia y Titanomaquia.




Estos dos batallas míticas aluden a Grecia y Roma. La visión del mundo griego, su cosmología inclusive, alude intrínsecamente a estos conceptos. Son dos batallas distintas situadas fuera de la época clásica. Yo creo que estas dos luchas vienen a reivindicar un poco una concepción algo más avanzada del hombre, puesto que los Titanes, seres sumamente primitivos y dioses de elementos mitológicos más abstractos, son sustituidos por otros dioses que ya sí simbolizan el hombre. Es un tema sumamente interesante y que puede abarcar un estudio extenso, pero que me supera a mí y supera los objetivos de esta entrada.


En resumidas cuentas, Urano y Gea son los dioses que nos ocupan. Urano es el dios del cielo y Gea la diosa de la Tierra. Este Dios, que nos remite en las fuentes a un tirano, fue derrotado por su hijo Cronos, Dios del tiempo, castrándolo para que no tuviera más descendencia y encerrándolo.


Urano y Gea vaticinaron que Cronos sería derrotado por uno de sus hijos, así que los retuvo en su vientre.

Rea, mujer de Cronos, horrorizada consiguió que Zeus se salvara. Y fue éste quien protagonizó la titanomaquia.


Tras esta lucha, Zeus (Júpiter) se erigió como el Dios principal del panteón griego y romano. Cronos fue encerrado junto con el resto de los titanes que le apoyaron.

Urano era el Dios del cielo y durante esta batalla prácticamente se destruyó. Se le condenó a Atlas a sujetar el cielo por siempre para evitar que se derrumbara.






Y así concluye la titanomaquia. La gigantomaquia es la segunda gran guerra y a menudo se confunde con la primera. Gea, viendo a sus hijos encerrados en el tártaro, crea los gigantes para liberarlos.


El orden se mantiene y Zeus, junto al resto de los dioses, gana. Nos ha llegado una fuente del mito que cuenta que, por medio de un oráculo, Zeus ya sabía de este ataque, aunque sólo podría derrotar a los gigantes con la ayuda de un humano.

Esto justificaría la creación de Heracles y quizá la interpretación libre de la película Hércules de Disney.



Estas son las dos grandes batallas del panteón grecolatino. Zeus ganó las dos. El oráculo de Delfos vaticinó que Zeus también sería destronado, aunque esto merece otra historia.


Ovidio es una fuente de estudio primordial en lo que es la mitología. Su obra metamorfosis ha envejecido bastante bien.

Quizás sea un poco fuerte recomendar la obra principal, que recoge casi toda la mitología, pero sí una adaptación más simple. Yo la que he manejado es una obra teatral, pero no la encuentro ahora. Creo que ésta puede servir para el caso



En el caso concreto que nos ocupa, Ovidio confunde la titanomaquia con la gigantomaquia. Pese a ser tan culto no existía Wikipedia.











jueves, 16 de febrero de 2012

¿Cuántas musas son en verdad?



Pregunta interesante y no de tan clara respuesta. De la tradición nos llegan elementos diversos, aunque en Grecia se establecieron, al final, como nueve, aunque ya os digo, cambia el número dependiendo de los autores.

En la Edad Media con la llegada de la universidad (S.XII - XIII) se desarrollan las llamadas artes liberales que recogen en su seno el saber de la época.

Éstas eran 7: Gramática, retórica, dialéctica, música, astronomía, geometría, aritmética. Las musas, por tanto, se redujeron a 7 y quedaron asociadas con estas artes liberales.


Más os voy a decir: La estrofa característica en este tiempo es la cuaderna vía , formada por versos alejandrinos (14 versos). Se separaban entre ellos por un espacio en blanco, llamado cesura.

Un ejemplo cualquiera


mester es sin pecado 7 que es de clerezia 7
fablar curso rimado 7 por la quaderna via 7

O sea, en la separación de estos dos la métrica silábica es de 7, en total 14, lo que son el número de artes liberales y el de las musas en la Edad Media.

Con razón la virgen se manifestaba por estos versos, si es que bajo esta interpretación se ven como perfectos.




¿Qué es la literatura?

Cuando Zeus le entregó la cajita a Pandora y ésta la abrió posiblemente se liberó esta pregunta. Grandes estudiosos del tema se han abstraído intentando contestar a esta pregunta, de hecho, en Granada existe un Grado que se configura de acuerdo a esta interrogante .

El problema de esta concepción es que parece que no todo texto escrito es literatura, sino que tiene que tener unas características especiales que le confieran dicho título.

Algún autor habla del concepto de literariedad como una serie de elementos que modalizan, le confieren a este texto el carácter de literariedad.


Sin embargo, recuerdo un texto que di el año pasado que ofrecía una tesis interesante:

- Si la literariedad es una forma del lenguaje, como por ejemplo:

"Caen lluvias de rocío sobre el pozo seco de lágrimas"

Si aplicamos esto a la publicidad...

Compre el tesoro nuestro, a la sazón suya, compre el amor, compre la belleza, creado de lluvia de rocío sobre pozo seco de lágrimas, compre... PARACETAMOL.

Sobre este concepto y los recursos metafóricos presentes también en la publicidad, les recomiendo Carlos Lomas "El espectáculo del deseo"

¿Por qué uno puede adquirir la categoría de literatura y otro no? Además, el considerar que un poema ha de presentar una diferencia sustancial con respecto al lenguaje oral nos llevaría a excluir de la literatura a muchos autores, en concreto uno caracterizado por la agresividad de su lenguaje

También tendemos a considerar literatura a aquellas obras que ya han recorrido historia, aunque difícilmente podríamos incluir a textos como las novelas basadas del videojuego de Mass Efect

Por tanto, la cuestión se complica. Esta pelea por encontrar un concepto ha originado casos cuanto menos peculiares: En el S. XX (qué mayor se siente uno hablando del siglo XX como si no perteneciera a él) llegó a ser tal la discusión sobre el objeto de la literatura que se olvidó del objetivo mismo, es decir, las discusiones discurrieron únicamente acerca de las mismas teorías de diversos autores.

Sin querer, se convirtieron en Platón: Intentando explicar este mundo (en este caso la literatura) habían fundado uno nuevo (la metaliteratura).

Creo que cierta discusión se maneja en otras esferas acerca de lo que es el arte y por qué ESTO es "equiparable" a ESTO

Bueno, yo quiero enseñarles un caso concreto, el caso de un epigrama. Epigrama significa en latín, literalmente, "letra sobre", o sea, grabado sobre piedra. Más tarde pasaría a designar composiciones breves,  escuetas, con alto contenido satírico.

Estos textos se consideran literatura. Como ya sabréis, la ciudad de Pompeya fue destruida por el Vesubio. Se han conservado algunos elementos de lo que fue esa antigua ciudad romano y el caso que nos ocupa es éste.






Puede leerse "Hic habitat felicitas", lo que traduciríamos como "Aquí habita la felicidad". Mira, ya tenemos aquí el primer hedonista 

Este texto, aunque parezca mentira, es tratado como epigrama y por tanto como literatura. Los que pintan en la fachada de mi casa también son William Shakespeare en potencia.




En fin, creo que de esto se puede concluir una premisa, que es mi opinión personal acerca de la literatura:

Literatura es entendido como un proceso según el cual una serie de textos adquieren, por circunstancias de diversa índole, una posición privilegiada, una jerarquía social, que los lectores reconocen como tal. En el caso de textos recientes, no se puede delimitar si se trata de literatura o no, puesto que no ha pasado el tiempo para que este proceso se aplique.


En fin, ¡Espero que les haya gustado!

Y a ser felices.

domingo, 12 de febrero de 2012

Cervantes y Shakespeare no murieron el mismo día.



Pues eso, olvida lo que alguna vez hayas oído: Es un mito, como tantas otras cosas que se cuelan en la cultura popular.

Cervantes murió, en teoría el 23 de abril de 1616.
Shakespeare murió, en teoría, el 23 de abril de 1616.

Eso es correcto, lo que no el calendario. En españa, por estas fechas, ya había triunfado el calendario gregoriano (Gregorio XIII 1582). Inglaterra seguía con el calendario juliano hasta 1752, por lo que, en verdad, no murieron el mismo día.




Para saber más sobre este tema y mayor información les recomiendo esta página ;) 

sábado, 11 de febrero de 2012

Una de etimología.



Una de las cosas que ocurren, como bien saben aquellos estudiosos de idiomas, es la pérdida del significado original a la hora de las traducciones. Esta interpretación de los idiomas tiene cierto motivo romántico y no exento de polémica entre los que consideran los idiomas como un mero instrumento de comunicación.


Uno de los ejemplos que aprendí durante bachillerato y mejor conozco es el de la palabra Carmen, y que voy a explicar a continuación.


Carmen proviene de  carmen - carminis en latín, y su traducción usual es "canción".

Me parece que esta traducción es una simplificación excesiva y que nos hace perder el origen inicial de este término.


Como ya sabemos, en español existen dos clasificaciones normales dentro de las palabras:


- Lo que llamamos género masculino.
- Lo que llamamos género femenino.

Nuestra referencia al mundo se hace a través de esta clasificación formal de las palabras. Creo que no hace ahora entrar en la definición de masculino y femenino.

En latín (y en griego) existe un género más, conocido como neutro.



Este neutro es más bien una "selección de cosas". Digamos que el neutro entra en un campo más abstracto, donde se evoca a algo más general. Sin querer entrar en polémicas, en español tenemos una estructura que nos recuerda al neutro en latín:

Lo bueno.
Lo malo
Lo bello.

Con esta paráfrasis podemos comprender un poco mejor el concepto de neutro. Neutro, pues, sería una manifestación abstracta del sustantivo - adjetivo que se usa, abarcando un concepto mucho más amplio que el designado por el masculino o el femenino. El masculino en español supliría, más o menos, esa función de neutro, aunque es un tema del que ya hablaremos en otra ocasión.


Carmen- Carminis es neutro. Por lo que la traducción adecuada no sería tanto canción, sino conjunto de canciones y todo lo vinculado con ellas.


La historia no termina aquí: En un principio, la poesía, el teatro y la danza estuvieron unidas. Por tanto, una no se daba sin la otra. No tenemos que olvidar que hasta bastante entrada la historia lo normal era hablar, la oralidad, no escribir, por lo que esa poesía sería un modo de transmisión (cantado, además) seguido por el espectáculo que suponía el teatro y la danza.

Por lo tanto, cuando usamos el término carmen - carminis hacemos referencia no sólo a una canción, sino a una fiesta, al conjunto que lo incluía, tales como el teatro, la danza y la fiesta, que no es otra cosa que el origen de la literatura, la escritura ,la danza y la música.




Vemos, pues, cómo una palabra tan insignificante en nuestro idioma engloba una forma de ver el mundo. Si conocen a alguien que se llame Carmen, espero que le digan, de mi parte, que su nombre no significa una mera canción, sino algo tan hermoso como el surgimiento del arte.


Por si a alguien le interesa un excelente diccionario de latín



jueves, 9 de febrero de 2012

Ella Wheeler Wilcox


Ella Wheeler Wilcox ( (1850- 1919) es poco conocida en España, al menos de manera directa. Al contrario que otros grandes autores, no escribió estrictamente grandes obras, ni fue una intelectual de la época.

Simplemente, una mujer que pudo coger una pluma y un papel mostrando un poco esa sensibilidad que nos permite seguir queriendo la poesía.

Y es gracias a esa sensibilidad por lo que ha perdurado y es recordada. Ciertamente, sus obras no son muy leídas, pero entre la enorme influencia inglesa en el mundo literario, tenemos las dedicatorias, introducidas por palabras que le dan sentido a la misma obra. Ella Wheeler Wilcox puede presumir haber sido citada bastantes veces.

Aquí sus famosas líneas del poema soledad
"Laugh and the world laughs with you,
 Weep, and you weep alone;"

"Ríe y el mundo reirá contigo.
Llora, y llorarás solo."

Ciertamente, es duro, ahora y siempre, vernos solos en los momentos de soledad, cuando, en época de vacas gordas, todo parecía tan propicio y tantos amigos a nuestro alrededor que, a la hora de la verdad, resultaron no ser tan amigos.

La entrada que existe en Wikipedia la comencé yo aunque gracias a gente con más conocimiento que yo tiene su estado actual. Os recomiendo pasar, por si queréis ampliar un poco la información, aunque lo suyo sería que mirarais la versión en inglés, más extendida 

Si deseáis el poema para leerlo o lo que sea, no tiene derechos de autor, por lo que la obra de Ella se puede encontrar por internet, aunque ya no garantizo que sea en español.

Aquí os dejo una versión en audiolibro y escrita.


Un saludo.